القائمة الرئيسية

الصفحات

difference entre le verbe aller et partir

difference entre le verbe aller et partir

عند تعلم اللغة الفرنسية يتم استعمال الفعل "ذهب" بشكل كبير لكن هذا يطرح بعض الصعوبات لد التلاميذ او المتعلم في تحديد الفعل المناسب استعماله هل  "partir" او "aller" ، نظرا لأن كلاهما يتشابه مع الأخر في اللغة الفرنسية ، لكن لكل منهما استخدامات مختلفة عن الأخر لذا لابد من معرفة الفرق بينهما، من أجل التعبير بدقة عند التكلم باللغة الفرنسية, لذلك اليوم في هذا المقال، سنعمل على تحديد معانيهما واستخداماتهما، مع تقديم أمثلة تطبيقية لتوضيح الفرق بين aller et partir .

تعريف الفعليين aller et partir

ماذا يعني aller 

يستعمل الفعل "aller" للتعبير عن الحركة نحو مكان معين أو التعبير عن حالة نفسية مثلا (je vais bien ..... انا بخير) كما قد يستعمل في سياقات حوارية للتعبير عن المستقبل القريب مثلا je vais acheter .... سوف أشتري, اذن نلاحظ أن الفعل له استعمالات مختلفة عكس الفعل partir  كما سنرى لاحقا, اذن من بين استعمالات الفعل aller:

مثال:

je vais à l'école......أنا ذاهب الى المدرسة

je vais commencer.....سوف أبدأ

je vais bien...... أنا بخير(أموري بخير)

عند استعمال الفعل aller من أجل التعبير عن الوجهة الى مكان ما فاننا نستعمل أدوات الربط التالية (chez / à )

ماذا يعني partir

يستعمل الفعل partir غالبا للتعبير عن الرغبة في التحرك أو المغادرة من مكان معين كالانطلاق من مكان للتوجه الى مكان أخر.

مثال:

Je pars de la maison à 8 heures......أغادر المنزل في الساعة 8

Ils partent pour Paris ce soir ...... غادروا الليلة من أجل باريس

Nous partons en vacances demain.......غذا سنغادر في عطلة

عند استعمال الفعل partir لابد من تقوية الجملة بأدوات الربط مثل (pour / de ..)

الفرق بين aller et partir

difference entre le verbe aller et partir

  • اول اختلاف بين الفعليين و هي أن الفعل aller دائما يستعمل للتوجه الى مكان ما مثلا je vais au marché, بينما الفعل partir يستعمل للمغادرة من مكان ما مثلا je pars de bureau.
  • هناك أيضا اختلاف من حيث أدوات الربط المستعملة le verbe aller تستعمل معه (chez/ à ....) ,أما le verbe partir تستعمل معه (de/ pour ....).
  • الفعل aller يمكن استغلاله في الحوارات اليومية للتعبير عن المستقبل القريب مثلا je vais sortir تعني سوف أخرج ( أي سأخرج قريبا), بينما في الفعل partir لا يمكن استعماله للتعبير عن المستقبل القريب.

تمارين تطبيقية

👈أكمل الجمل باستخدام "aller" أو "partir" في المضارع :

  • Nous ........ à la plage cet été
  • Ils .........de la maison très tôt le matin
  • Tu ........au cinéma ce soir ?
  • Elle .........pour l'étranger demain


👈حوّل الجمل حسب النموذج (النموذج: Je vais à Paris. → Je pars pour Paris)

  • Je vais à l'école.
  • Nous allons en Italie.
  • Ils partent pour le Japon.

نصائح لمعرفة الفرق بين aller et partir

  • عند استخدام "aller" فكّر في الاتجاه أو المستقبل، أما مع "partir" فركز على لحظة المغادرة
  • قم بكتابة جمل جديدة باستخدام كلا الفعلين، مع الانتباه إلى الحروف الجر المناسبة
  • تأكد من حفظ تصريف الفعلين في الأزمنة المختلفة لتجنب الأخطاء
  • تذكّر دائمًا أن "aller" يشير إلى الوجهة، بينما "partir" يركّز على نقطة البداية
  • كرّر حل التمارين وتطبيق الأمثلة لتحسين فهمك



تعليقات

التنقل السريع